tag:blogger.com,1999:blog-52194992504155105902024-03-22T05:00:09.968+01:00Association pour la mémoire d' Aloysius Bertrand"J'étais moins impoli que malheureux"Marionhttp://www.blogger.com/profile/06175437564835577100noreply@blogger.comBlogger49125tag:blogger.com,1999:blog-5219499250415510590.post-86725210534926286302015-04-06T16:52:00.003+02:002015-04-06T16:56:29.366+02:00La Giroflée n°7 d'ores et déjà en ligne<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-size: large;"><a href="http://marion.pecher.free.fr/Documents/Giroflee7.pdf" style="color: #cc0000; font-weight: bold;" target="_blank">La Giroflée n°7 (PDF)</a></span></span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
Marionhttp://www.blogger.com/profile/06175437564835577100noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5219499250415510590.post-28887548088489657852015-04-06T16:31:00.001+02:002015-04-06T16:31:12.484+02:00Roger Aïm, Aloysius Bertrand, épopée de son grand oeuvre <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4Vah7AZukbVUsi2QjyBgNvCCdinG-5JIvGmL1tnuuW5i9b3xWCXBN4ERLyuXw1uOaO6lSkw-1IoVCMTyRbkW5Vz4eRqRsK-r4_IQUjBeOI5ZKyO-MRhRm6QeGj_xVxy5amziHbrJkiFw/s1600/RogerAim.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4Vah7AZukbVUsi2QjyBgNvCCdinG-5JIvGmL1tnuuW5i9b3xWCXBN4ERLyuXw1uOaO6lSkw-1IoVCMTyRbkW5Vz4eRqRsK-r4_IQUjBeOI5ZKyO-MRhRm6QeGj_xVxy5amziHbrJkiFw/s1600/RogerAim.jpg" height="640" width="449" /></a></div>
Roger Aïm, Aloysius Bertrand, épopée de son grand Oeuvre <i>Gaspard de la Nuit </i>est désormais disponible aux éditions Du Lérot.Marionhttp://www.blogger.com/profile/06175437564835577100noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5219499250415510590.post-78467530798656791092014-10-10T15:49:00.002+02:002014-10-10T15:51:50.093+02:00La Tour de Nesle: de pierre, d'encre et de fiction<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
Exposition à la <span style="color: lime;"><b><a href="http://www.bibliotheque-mazarine.fr/fr/component/content/article/53-expositions/expositions-a-venir/1063-la-tour-de-nesle">Bibliothèque Mazarine</a> </b></span> jusqu'au 12 Décembre 2014.</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0qxYs2dH98UO6-OMFbSvFflez6xf3nviDnJzpumarJWfZDIX0gcarJjDFVegLkv3SSVXyl5Iji2t8-0vvs7veJXtb91fWcHuaYi9vOW6jspdkPfwvC2c9WNwZR633gL3iPNK5NciCZ2k/s1600/tourNesle.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0qxYs2dH98UO6-OMFbSvFflez6xf3nviDnJzpumarJWfZDIX0gcarJjDFVegLkv3SSVXyl5Iji2t8-0vvs7veJXtb91fWcHuaYi9vOW6jspdkPfwvC2c9WNwZR633gL3iPNK5NciCZ2k/s1600/tourNesle.jpg" height="640" width="308" /></a></div>
<div>
<br /></div>
Marionhttp://www.blogger.com/profile/06175437564835577100noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5219499250415510590.post-10864416280079823672014-06-12T20:12:00.003+02:002018-05-13T15:19:32.260+02:00"Ah! ce que j'entends"<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZ49IwwrWGDn4FgUMF3HMl4w_kfvYJi3sx8_CC9RnZFkCMHREFZSowiYJyrXsrakdOPnlAbEsEi0Lm1IyiK_SLfwKzSgmwCX-Hm0LfMXXvz3cyVm-Ezk3inLvX4Q4zgOQd52O3uAzHv7I/s1600/img_couverture.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZ49IwwrWGDn4FgUMF3HMl4w_kfvYJi3sx8_CC9RnZFkCMHREFZSowiYJyrXsrakdOPnlAbEsEi0Lm1IyiK_SLfwKzSgmwCX-Hm0LfMXXvz3cyVm-Ezk3inLvX4Q4zgOQd52O3uAzHv7I/s1600/img_couverture.jpg" height="318" width="640"></a></div>
<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
<h4 style="text-align: center;">
<b><span style="color: blue; font-size: large;">Extraits musicaux au format MP3</span></b></h4>
<br />
<div style="text-align: center;">
<object data="http://marion.pecher.free.fr/Sons/dewplayer.swf?mp3=http://marion.pecher.free.fr/Sons/Patchwork.mp3" height="20" type="application/x-shockwave-flash" width="200"><param name="movie" value="https://marion.pecher.free.fr/Sons/dewplayer.swf?mp3=http://marion.pecher.free.fr/Sons/Patchwork.mp3"></object></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: x-small;">©Association pour la mémoire d'Aloysius Bertrand, tous droits réservés</span></div>
Notre CD "Ah ce que j'entends" est désormais disponible!</div>
<div style="text-align: justify;">
Il s'agit de huit mélodies, composées sur les textes de poèmes d'Aloysius Bertrand dans la tradition de la mélodie française. Ce parti-pris place le texte au cœur de la préoccupation musicale, les voix poétiques étant incarnées par l'interprétation du chanteur et son accompagnement. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Réalisé avec les modestes moyens financiers de l'association qui le produit intégralement depuis la composition des musiques, jusqu'à sa promotion, en passant par la confection des jaquettes, son coût est de<b> 12€</b> auxquels il faut ajouter les frais de port (3€ en France métropolitaine; pour l'étranger, veuillez nous contacter par mail).</div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
Vous pouvez passer commande en nous envoyant un chèque à l'ordre de l'association (50, rue Godefroy, 59110 La Madeleine) ou par virement (nos coordonnées bancaires se trouvent sur le formulaires d'adhésion, rubrique : "devenir membre". Nous vous restons également disponibles par mail ("nous contacter") pour toute demande, question, remarque...<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
</div>
</div>
<span style="text-align: justify;">Textes: Aloysius Bertrand/ Musique: Marion Pécher</span><br />
<div style="text-align: justify;">
Florian Bisbrouck, baryton</div>
<div style="text-align: justify;">
Caroline Majka, mezzo-soprano</div>
<div style="text-align: justify;">
Noémie Capron, mezzo-soprano</div>
<div style="text-align: justify;">
René Cossiaux, accordéon</div>
<div style="text-align: justify;">
Marion Pécher, piano<br />
<br /></div>
<i style="text-align: justify;"><i>Association pour la mémoire d' Aloysius Bertrand</i>, dépôt légal, Juin 2014. <b>12€ </b>TTC</i><i></i><br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><span style="background-color: #c27ba0;"><b> </b></span><a href="http://marion.pecher.free.fr/Documents/Poemes.pdf" target="_blank"><span style="background-color: #c27ba0; color: #741b47;"><b>Textes des poèmes mis en musique</b></span><br />
</a></span></div>
<br />
<br />
<br />
<br />Marionhttp://www.blogger.com/profile/06175437564835577100noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5219499250415510590.post-48516962884692019552013-11-10T13:40:00.001+01:002015-04-06T16:47:50.222+02:00La Giroflée n°6
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-size: large;"><a href="http://marion.pecher.free.fr/Documents/Giroflee6.pdf" style="color: #cc0000; font-weight: bold;" target="_blank">La Giroflée n°6 (PDF)</a></span></span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;">Quelques exemplaires papier nous restent: si vous en souhaitez, contactez-nous...</span></div>
Marionhttp://www.blogger.com/profile/06175437564835577100noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5219499250415510590.post-20327214320301658362012-09-25T18:17:00.000+02:002012-09-25T23:36:33.894+02:00Les Voix du poème: patchwork sonore<div style="text-align: center;">
<span style="color: #663333; font-size: 100%; text-align: left;"><b>Lectures de textes d'Aloysius Bertrand au format MP3, superposées, juxtaposées, afin de créer ensemble un patchwork vocal vivant et protéiforme... N'hésitez pas à nous envoyer vos enregistrements</b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #663333; font-size: 100%; text-align: left;"><b>
</b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #663333; font-size: 100%; text-align: left;"><b>
</b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #663333; font-size: 100%; text-align: left;"></span>
<object data="http://marion.pecher.free.fr/Sons/dewplayer.swf?mp3=http://marion.pecher.free.fr/Sons/Eugene_piano.mp3" height="20" style="font-weight: normal;" type="application/x-shockwave-flash" width="200"><param name="movie" value="http://marion.pecher.free.fr/Sons/dewplayer.swf?mp3=http://marion.pecher.free.fr/Sons/Eugene-piano.mp3" /></object>
</div>
Marionhttp://www.blogger.com/profile/06175437564835577100noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5219499250415510590.post-80169544174291139482012-05-20T15:35:00.000+02:002012-05-28T23:03:42.333+02:00Les premières funérailles d'Aloysius Bertrand<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: small;">En Mai 2007, lorsque nous fîmes restaurer la sépulture d'Aloysius Bertrand, nous luttions contre l'idée même que ce grand poète fût délogé de son tombeau. Les motivations de notre démarche étaient plurielles: le devoir de mémoire, le respect dû à ses cendres, un profond sentiment d'injustice...
En 1935, déjà, la tombe avait été menacée et « remise en état par la ville de Dijon, les Enfants de la Côte-d'or, la Société des gens de lettres et les Amis de Lamartine à Dijon » (Helen Hart Poggenburg, <i>Oeuvres complètes</i>). En 2007, la Société des Gens de Lettres de France n'a donc pas dérogé à la tradition en soutenant avec sa propre souscription notre Association. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"> Mais ces deux périls successifs au cimetière Montparnasse dus à l'érosion du temps avaient eu un précédent, et ce, dès 1847. Des recherches récentes nous ont appris que Louis, dit Aloysius Bertrand, avait effectivement été le pensionnaire de Montparnasse dès sa première inhumation, le 30 Avril 1841, dans la fosse commune des indigents des hôpitaux et sous le nom de </span><span style="font-size: 12pt; font-weight: normal;">«</span><span style="font-size: small;"> Ludovic Bertrand</span><span style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 12pt;"> »</span><span style="font-size: small;">. David d'Angers, seul présent au funérailles, a pu lui faire attribuer une fosse </span><span style="font-size: 12pt; font-weight: normal;">«</span><span style="font-size: small;"> à part</span><span style="font-size: 12pt;"> »</span><span style="font-size: small;"> et marquer l'endroit afin que des funérailles décentes puissent avoir lieu ultérieurement. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"> L'article que nous présentons retrace ces évènements sur la base de recherches documentaires, administratives et littéraires tout en proposant d'ouvrir l'apparente froideur des faits aux enjeux affectifs qui souvent les accompagnent...
En effet, l'absence de funérailles au cimetière dit </span><span style="font-size: 12pt; font-weight: normal;">«</span><span style="font-size: small;"> de Vaugirard</span><span style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 12pt;"> »</span><span style="font-size: small;"> et la manière dont fut enterré </span><span style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 12pt;">« </span><span style="font-size: small;">à la sauvette</span><span style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 12pt;"> »</span><span style="font-size: small;"> Aloysius Bertrand ne constituent pas seulement le dernier élément d'une biographie. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"> Le poète était tout-à-fait conscient de sa mort prochaine et de son problématique isolement, à la fois social et familial. Sans la présence de David d'Angers, cette solitude eût été totale et lourde de conséquences. Nous n'aurions notamment pas la chance de pouvoir aller nous recueillir sur sa tombe en nous rappelant, devant l'émouvante stèle contemporaine des secondes funérailles de 1847, que l'auteur d'une grande Œuvre était aussi un être pourvu d'une identité et d'une histoire, aussi douloureuse fût-elle. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"> Rappelons que lui-même assista son père et son ami Charles Brugnot dans leurs derniers moments. Il avait vu la mort de près et savait pertinemment que son propre devenir <i>post-mortem</i> était plus qu'inquiétant. Cette angoisse fut largement portée par David d'Angers chez qui la question, de la disparition et de l'immortalité, était prépondérante. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"> Ce travail a été déposé en avant-première de <i>La Giroflée</i> n°5 (dépôt légal Mai 2012, n° ISSN 2106-7600) sous l'égide de notre association. <i>La Giroflée</i> n°5 est à paraître également. Nous avons toutefois tenu à l'éditer sous format électronique sur le site associatif dont l'accès est facilité à tous, et qui nous permit dès la fin de l'année 2006, lors de la création de l'association, de jeter de nombreuses bouteilles à la mer de la postérité de notre auteur et de la sensibilité de chacun afin de récolter les fonds nécessaires au maintien d'Aloysius Bertrand dans une sépulture éminemment symbolique et signifiante.
La poésie, bien sûr. Mais le poète, d'abord. </span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: small;"> <a href="http://marion.pecher.free.fr/Documents/Les_prem_funeraill_v22.pdf" style="color: #cc0000; font-weight: bold;" target="_blank">Les premières funérailles...(PDF)</a></span><br />
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZYyE3lEakCko4V9JwR8-8Tyjb3o-_8mPe5T0LpJ6SWaZYemki64k5zqv9T2fR3uJMiWnUTuP3g1472pzDZHsfg_o0f5LvfF1vnSKGp8ilMPg7Sq6AmGBCoSl3V-QrPyHiJK1cL5y4OGU/s1600/MontparnasseVuePleniere50.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZYyE3lEakCko4V9JwR8-8Tyjb3o-_8mPe5T0LpJ6SWaZYemki64k5zqv9T2fR3uJMiWnUTuP3g1472pzDZHsfg_o0f5LvfF1vnSKGp8ilMPg7Sq6AmGBCoSl3V-QrPyHiJK1cL5y4OGU/s320/MontparnasseVuePleniere50.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr style="color: #0b5394;"><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Le cimetière Montparnasse, vue de la Tour. Photographie Fabrice Pécher.</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: small;"> <br />
</span></div>
</div>Marionhttp://www.blogger.com/profile/06175437564835577100noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5219499250415510590.post-21252504558577895962012-04-27T19:23:00.000+02:002015-04-06T16:44:17.379+02:00Nos Giroflées en ligne<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><a href="http://marion.pecher.free.fr/Documents/LaGiroflee1.pdf" style="color: #cc0000; font-weight: bold;" target="_blank">La Giroflée n°1 (PDF)</a></span><br />
<br />
<span style="font-size: large;"><a href="http://marion.pecher.free.fr/Documents/LaGiroflee2.pdf" style="color: #cc0000; font-weight: bold;" target="_blank">La Giroflée n°2 (PDF)</a></span><br />
<br />
<span style="font-size: large;"><a href="http://marion.pecher.free.fr/Documents/LaGiroflee3.pdf" style="color: #cc0000; font-weight: bold;" target="_blank">La Giroflée n°3 (PDF)</a></span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><a href="http://marion.pecher.free.fr/Documents/Bulletin4.pdf" style="color: #cc0000; font-weight: bold;" target="_blank">La Giroflée n°4 (PDF)</a></span><br />
<span style="font-size: large;">
</span><br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-size: large;"><a href="http://marion.pecher.free.fr/Documents/LaGiroflee5.pdf" style="color: #cc0000; font-weight: bold;" target="_blank">La Giroflée n°5 (PDF)</a></span></span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-size: large;"><a href="http://marion.pecher.free.fr/Documents/Giroflee6.pdf" style="color: #cc0000; font-weight: bold;" target="_blank">La Giroflée n°6 (PDF)</a></span></span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-size: large;"><a href="http://marion.pecher.free.fr/Documents/Giroflee7.pdf" style="color: #cc0000; font-weight: bold;" target="_blank">La Giroflée n°7 (PDF)</a></span></span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<span style="font-size: large;">
</span></div>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;">Quelques exemplaires papier nous restent: si vous en souhaitez, contactez-nous...</span></div>
Marionhttp://www.blogger.com/profile/06175437564835577100noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5219499250415510590.post-79077238965367660102011-06-20T13:20:00.135+02:002011-06-23T15:54:25.651+02:00Le mot de Rosalius: Jamais sans ma Giroflée!<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHovNR-eCxGSALBa8_r7BiEodZqk6mTvpmiwP3oe980X2E8apr7sNIMFFIcxDdGNn2tRXFNd9TCHSt-4wwSpsb_DiQ_lHyK6Y-w4GOz43-HeRFwf_OdPQv8YqHYeBMk0QOeOG49yQzvAk/s1600/Giroflee_3_2.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"target="_blank"><img border="0" height="130" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHovNR-eCxGSALBa8_r7BiEodZqk6mTvpmiwP3oe980X2E8apr7sNIMFFIcxDdGNn2tRXFNd9TCHSt-4wwSpsb_DiQ_lHyK6Y-w4GOz43-HeRFwf_OdPQv8YqHYeBMk0QOeOG49yQzvAk/s200/Giroflee_3_2.jpg" width="200" /></a></div><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhFqXn5wtEdfdpNfAXmbdSht1Tr5Ei4_7S-A_icNEmSGqQ3QVIj7k0q4IdlZJjeQzJ1PQMtD3g1ZDMwQJVUWeXziRDN4nIxf6tPgDRfUyzlARDhItqBDvpwFYpDymDGkG7aOe4XzcbySQs/s1600/Giroflee_3_2.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-Zoqrx7M7kWqNS8-jMWcs14kDDE0iv_k4hwgXUk9M-IBaZA73ECp74sXPlCigWkV8ThMuESUCAY8MRAae2N6lMJr6TuwGFYAOkRBpcNRmIglSaX7plLlAI7FgrokflJOzepZFvo2Spns/s1600/Giroflee_3_5.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><br />
</a><br />
<span style="font-size: small;">Notre <span style="font-size: large;"><i><b>Giroflée n°3</b></i></span> vient de fleurir, un peu tardivement à cause de la faible hydrométrie dans nos contrées.</span><br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTN5-EFmwOJV1IHB9JXaJRpagukFkwOjK8J-6rvmSfd3uY9ozJ6fc7_VJUrfU_JsZwtOQjeEzp9zzDqZpPiNya8ZEOHOrerzJxHhoP5zLB0bGx6eyjf5hwtZTjcvEvMnt8esyTjQZgr4k/s1600/Giroflee_3_6.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"target="_blank"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTN5-EFmwOJV1IHB9JXaJRpagukFkwOjK8J-6rvmSfd3uY9ozJ6fc7_VJUrfU_JsZwtOQjeEzp9zzDqZpPiNya8ZEOHOrerzJxHhoP5zLB0bGx6eyjf5hwtZTjcvEvMnt8esyTjQZgr4k/s200/Giroflee_3_6.jpg" width="150" /></a></td></tr>
<tr style="color: #45818e;"><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Cette image a été réalisée sans trucage</td></tr>
</tbody></table><div style="color: #45818e;"><br />
</div><div style="text-align: center;"><div style="color: #45818e;"><br />
</div><div style="color: #45818e;"><br />
</div><div style="color: #45818e;"><br />
</div><div style="color: #45818e;"><br />
</div><div style="color: #45818e; text-align: justify;"><br />
</div><div style="color: black; text-align: justify;"><span style="font-size: small;">Cependant sa belle couleur orangée fait pâlir d'envie les jus d'agrumes les plus rafraîchissants. </span></div><div style="color: #45818e;"><br />
</div><div style="color: #45818e;"><br />
</div><div style="color: #45818e;"></div><br />
<br />
<span style="font-size: small;"><a href="http://marion.pecher.free.fr/Documents/14_Giroflee3_TM_site.pdf" style="color: #cc0000; font-weight: bold;" target="_blank"><span style="font-family: "Courier New",Courier,monospace;">Table des matières de la Giroflée n°3 (PDF)</span></a></span><br />
<br />
<div style="text-align: left;"> </div></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyFArP4z0DLfvGyn3NZHq4psVcncuNj4bBiErsX6gcq2RIgrS5iUJ2VS6o-cnHRKR5GNy1P7ER3QJfwfkKS8lqRR8flOtxwDY6U9Dw5irSJYm_vdrjBuq7ijFi7hbK-iguCbn-B0PSS5k/s1600/Giroflee_3_1.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"target="_blank"><img border="0" height="150" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyFArP4z0DLfvGyn3NZHq4psVcncuNj4bBiErsX6gcq2RIgrS5iUJ2VS6o-cnHRKR5GNy1P7ER3QJfwfkKS8lqRR8flOtxwDY6U9Dw5irSJYm_vdrjBuq7ijFi7hbK-iguCbn-B0PSS5k/s200/Giroflee_3_1.jpg" width="200" /></a></div><br />
<div style="text-align: center;"><span style="font-size: small;">Offrez à vos proches et à vos amis un peu de culture vitaminée pour:</span><br />
<div style="text-align: center;"><br />
<b>25€ </b><i>La Giroflée</i> n°3</div><div style="text-align: center;"><b>20€ </b><i>La Giroflée</i> n°2</div><div style="text-align: center;"><b>15€<i> </i></b><i>La Giroflée</i> n°1<b> </b><br />
<br />
<b>(</b>1 exemplaire des <i>Miscellanées</i> vous sera offert pour l'achat de 2 vol.<b>)</b></div></div><br />
<br />
<div style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;">La <i>DRAC</i> de Bourgogne tardant à nous verser la somme convenue pour nos publications 2011, vos commandes nous permettent de poursuivre nos projets éditoriaux.</span></div><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr align="right"><td><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhK7Pj-Krfbw3uaSrV7VGDG6F0hEmM8fRhzEZUV-83sfUD6cJ8eFVC6C-OPna84J7bghDYx5-MZU3oi4ItQealpcfOJBw9y9NxAbSV8sMUzzUV4PFtUM7N_Ki6K2pcrDWXnScbvTjHy7ak/s1600/Giroflee_3_4.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"target="_blank"><img border="0" height="149" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhK7Pj-Krfbw3uaSrV7VGDG6F0hEmM8fRhzEZUV-83sfUD6cJ8eFVC6C-OPna84J7bghDYx5-MZU3oi4ItQealpcfOJBw9y9NxAbSV8sMUzzUV4PFtUM7N_Ki6K2pcrDWXnScbvTjHy7ak/s200/Giroflee_3_4.jpg" width="200" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: small;"><a href="mailto:mem.aloysiusbertrand@dbmail.com"><b>Contactez-nous par e-mail!</b></a></span></td></tr>
</tbody></table>Marionhttp://www.blogger.com/profile/06175437564835577100noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5219499250415510590.post-26492482722730637402011-01-14T14:16:00.023+01:002011-03-21T15:40:11.107+01:00Ouvrages publiés en 2010...<i><b>"Un livre d'art fantasque et vagabond" </b></i><br />
<i><b> </b></i>Dir. André Guyaux<br />
<br />
<div style="text-align: justify;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVBhGwNPxwSyGDdtTpYPQ_Tym1uFOQ92jADQpbLcNSGrRr2a_O-IOdEkqZOiSz6uPPpgVSb2ax3skyH5_XN6qCax1sNq7mBXmk3Iu8V3E1Rzexk00m1fkdGJoyY1byvKNbJ5P62DPhmHQ/s200/Un_livre_fantasque.jpg" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;" target="_blank"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVBhGwNPxwSyGDdtTpYPQ_Tym1uFOQ92jADQpbLcNSGrRr2a_O-IOdEkqZOiSz6uPPpgVSb2ax3skyH5_XN6qCax1sNq7mBXmk3Iu8V3E1Rzexk00m1fkdGJoyY1byvKNbJ5P62DPhmHQ/s200/Un_livre_fantasque.jpg" /></a>"J'ai une petite confession à vous faire. c'est en feuilletant, pour la vingtième fois au moins, le fameux <i>Gaspard de la Nuit</i>, d'Aloysius Bertrand (un livre connu de vous, de moi et de quelque uns de nos amis, n'a-t-il pas tous les droits à être appelé fameux?) que l'idée m'est venue de tenter quelque chose d'analogue, et d'appliquer à la description de la vie moderne et plus abstraite, le procédé qu'il avait appliqué à la peinture de la vie ancienne, si étrangement pittoresque."</div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-small;">BAUDELAIRE</span>, "A Arsène Houssaye", dédicace au <i>Spleen de Paris </i>(<i>La Presse</i>, 26 Août 1862).</div><br />
ed. Garnier "Classiques", Paris, 2010, ISBN 978-2-8124-0207-4 . 49€ <a href="http://www.classiques-garnier.com/editions/">site de l'éditeur</a><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3wuc7KB5nPXznviuDaCT1v2MJGjVpQqDRENM6xwuRFRvab2A0JoNTfKFUfpLKmNFvmzY7fOVrOmnkVShfAIr-pf-G1M5PPWiv-ksE_gkxFhTk5RKTJjxGW-eS4HtLj4jofUNwMPx4Tzs/s1600/dir_Wanlin.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;" target="_blank"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3wuc7KB5nPXznviuDaCT1v2MJGjVpQqDRENM6xwuRFRvab2A0JoNTfKFUfpLKmNFvmzY7fOVrOmnkVShfAIr-pf-G1M5PPWiv-ksE_gkxFhTk5RKTJjxGW-eS4HtLj4jofUNwMPx4Tzs/s200/dir_Wanlin.jpg" width="200" /></a><br />
<br />
<b><i>Gaspard de la Nuit, Grand Oeuvre d'un petit romantique</i></b> <br />
Dir. Nicolas Wanlin<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">"Prends Bertrand, on y trouve tout!" C'est, dit-on, ce que Mallarmé conseillait à sa fille. il y avait lui-même trouvé quelque chose comme un poète parnassien avant l'heure. Sainte-Beuve y avait vu un petit soldat de la bataille romantique, Baudelaire "le peintre de la vie ancienne", Breton un "surréaliste dans le passé".<br />
<br />
Nous proposons d'éclairer ici, sous toutes ses facettes, le charme d'un recueil romantique, gothique, fantastique, voire frénétique, introduisant au Grand Oeuvre longtemps méconnu qu'est <i>Gaspard de la Nuit</i>".<br />
<br />
Textes du colloque "Encore un printemps" (2007). Avec des textes de Luc Bonenfant, Jacques Bony, Nicolas Wanlin, Gérard Dessons, Jacques Dürrenmatt, Marie-Catherine Huet-Brichard, Mélanie Leroy-Terquem, Matthieu Liouville, Dominique Millet-Gérard, etc....</div><br />
ed. PUPS, Paris, 2010, ISBN 978-2-84050-718-5. 18€ <a href="http://pups.paris-sorbonne.fr/">site de l'éditeur</a><br />
<br />
<br />
<i><b>Aloysius Bertrand, Le sens du pittoresque</b></i><br />
Nicolas Wanlin<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgml4wPKDS4rm8fr4xyj_yXuF7VAPboP1H8ubEAInso-jqUKp8s8YWhHpM8eU2oagBKUwm-uvUkadZcCLsuvLM6I5MlrX7So0anftWxYnSfiFcvSmBcvkBSVwQvjK_6utsibqw-hxWBdEg/s1600/these_Wanlin.jpg" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;" target="_blank"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgml4wPKDS4rm8fr4xyj_yXuF7VAPboP1H8ubEAInso-jqUKp8s8YWhHpM8eU2oagBKUwm-uvUkadZcCLsuvLM6I5MlrX7So0anftWxYnSfiFcvSmBcvkBSVwQvjK_6utsibqw-hxWBdEg/s1600/these_Wanlin.jpg" /></a><br />
<div style="text-align: justify;"><br />
"Pourquoi parler d'art quand on est poète? Pourquoi se réclamer de la "manière de Rembrandt et de Callot" quand on est soi-même en train d'inventer une forme de poésie inédite, le poème en prose, et un style pittoresque original, celui de <i>Gaspard de la Nuit</i>? Aloysius Bertrand ne libre guère de réponse, théorise peu sa pratique et évite les grands discours -autant de silences à faire parler.<br />
<br />
Sa passion pour les arts graphiques, la peinture, mais aussi l'art de l'imprimerie et encore tous les arts populaires a nourri l'unique livre qu'il perfectionna au long de sa courte vie. Mais jamais il ne s'agit de transposition d'art: nulle imitation, pas même de description d'oeuvres d'art. Bertrand fait usage et mention d' arts autres que le sien car il y recherche des valeurs: valeurs esthétiques, certes, mais surtout morales et peut-être politiques.<br />
<br />
Ainsi, dans l'"Ecole flamande", il trouve une manière d'écrire l'histoire, une tendresse envers les humbles de toutes époques et même les marginaux les plus inquiétants. Son pittoresque n'est donc jamais gratuit. il n'est ni ornemental ni virtuose. Loin de l'"Art pour l'art" auquel on l'a parfois assimilé, Bertrand donne du sens au pittoresque." </div><br />
ed. PUR, Rennes, 2010, ISBN 978-2-7535-1258-0. 20€ <a href="http://www.pur-editions.fr/">site de l'éditeur</a><br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGsWtRkDqWedgpuWtTKsUSNcut7AqJ360yAoWO2L91yj4SJLF28nzrCX0QDobv9r9HLHvPSPIG1DDWNGfqHGPSbsle8SO4BBi5UIjgU2feHEXiT1DGlVP7kgCDKiuGxj1S0L08YBuIclI/s1600/Steve_murphy.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;" target="_blank"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGsWtRkDqWedgpuWtTKsUSNcut7AqJ360yAoWO2L91yj4SJLF28nzrCX0QDobv9r9HLHvPSPIG1DDWNGfqHGPSbsle8SO4BBi5UIjgU2feHEXiT1DGlVP7kgCDKiuGxj1S0L08YBuIclI/s1600/Steve_murphy.jpg" /></a><br />
<i><b>Lectures de </b></i><b>Gaspard de la Nuit<i> de Louis ("Aloysius") Bertrand</i></b><br />
Dir. Steve Murphy<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">"Imprégné d'un romantisme idiosyncrasique, <i>Gaspard de la Nuit</i> est l'oeuvre fantaisiste, lyrique mais aussi ironique, pittoresque et hétérogène, fragmentaire et en même temps dense, de l'un des plus surprenants "poètes maudits" de son époque. Louis ("Aloysius") Bertrand a "essayé de créer un nouveau genre de prose" et son livre est connu surtout aujourd'hui pour son rôle dans la genèse du "poème en prose". le présent ouvrage ne recherche pas dans <i>Gaspard de la Nuit</i> les signes avant-coureurs des poèmes en prose de Baudelaire, Mallarmé ou Rimbaud, mais se penche sur l'organisation, l'interprétation et les stratégies formelles de ce livre hautement travaillé afin d'en examiner les qualités intrinsèques. "<br />
<br />
Jacques Bony, Steve Murphy, Nathalie Ravonneaux, Aurélie Loiseleur, Nicolas Wanlin, Sébastien Mullier, Sylvain Ledda, etc...</div><br />
ed. PUR, Rennes, 2010, ISBN 978-2-7535-1219-1. 15€ <a href="http://www.pur-editions.fr/">site de l'éditeur</a>Marionhttp://www.blogger.com/profile/06175437564835577100noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5219499250415510590.post-12930014844702148622011-01-07T13:59:00.014+01:002011-06-17T22:30:35.778+02:00Emile Vinteuil, "La Giroflée"<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdtrp5r8o5NYhQVPuR7fg1DF7sUiFsFiO-BKMXbPZx-Qzc5CJcmUSJ7MiFWZhm7yXnSEgTn_6SWKGs3fJxoI-dkjPJzZOeb8KWU7H4eFgVC_b_F7ZJWuNo3hV31L5Kzpt1IuDWfdvIFhs/s1600/photo5_h.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" target="_blank"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdtrp5r8o5NYhQVPuR7fg1DF7sUiFsFiO-BKMXbPZx-Qzc5CJcmUSJ7MiFWZhm7yXnSEgTn_6SWKGs3fJxoI-dkjPJzZOeb8KWU7H4eFgVC_b_F7ZJWuNo3hV31L5Kzpt1IuDWfdvIFhs/s200/photo5_h.jpg" width="151" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><b>Emile Vinteuil vers 1895</b></td></tr>
</tbody></table><br />
<br />
<br />
<div style="text-align: center;"><object data="http://marion.pecher.free.fr/Sons/dewplayer.swf?mp3=http://marion.pecher.free.fr/Sons/Giro_bis.mp3" height="20" type="application/x-shockwave-flash" width="200"><param name="movie" value="http://marion.pecher.free.fr/Sons/dewplayer.swf?mp3=http://marion.pecher.free.fr/Sons/Giro_bis.mp3"></object></div><div style="text-align: center;"><span style="font-size: x-small;">©Association pour la mémoire d'Aloysius Bertrand, tous droits réservés</span></div><div style="color: purple; text-align: right;">Piano: Marion Pécher</div><br />
<div style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;">« Le compositeur Émile Vinteuil (1872-1937) a été découvert cette année par notre association dans le Nord de la France. Le compositeur a laissé de nombreux carnets et partitions, parmi lesquels des œuvres et commentaires inspirés d'Aloysius Bertrand. Pianiste et chanteur, Émile Vinteuil a beaucoup écrit, mais ce n'est que très récemment que son œuvre a commencé d'être dévoilée. Notre association a le privilège d'avoir été choisie pour la communiquer au public [... </span><span style="font-size: small;">la suite dans <i>La Giroflée</i> n°3] ». <br />
</span><br />
<span style="font-size: small;">La publication d'une composition pour piano d'après le poème en vers d'Aloysius Bertrand: « La Giroflée » (1833) dans notre troisième bulletin, son enregistrement sur notre site, initient cette trouvaille.</span></div><span style="font-size: small;"><br />
</span><br />
<blockquote><span style="font-size: small;"> </span><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; font-size: x-small;">La Giroflée</span></blockquote><blockquote style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: x-small;"> Dis-moi qui t'a fait naître</span><br />
<span style="font-size: x-small;"> Au bord de la ma fenêtre, </span><br />
<span style="font-size: x-small;"> Et comment tu fleuris</span><br />
<span style="font-size: x-small;"> Ô pâle giroflée,</span><br />
<span style="font-size: x-small;"> Fille de la vallée,</span><br />
<span style="font-size: x-small;"> Dans la brume exhalée</span><br />
<span style="font-size: x-small;"> Des vieux toits de Paris?</span><br />
<span style="font-size: x-small;"> Ils bercent, tes calices, </span><br />
<span style="font-size: x-small;"> De suaves délices.</span><br />
<span style="font-size: x-small;"> Je pleure, et me souviens</span><br />
<span style="font-size: x-small;"> Des beaux lieux d'où tu viens. </span><br />
<span style="font-size: x-small;"> La même destinée, </span><br />
<span style="font-size: x-small;"> Faveur momentanée!</span><br />
<span style="font-size: x-small;"> Ici nous réunit, </span><br />
<span style="font-size: x-small;"> Toi qui, loin de la Terre, </span><br />
<span style="font-size: x-small;"> Trembles sur le granit, </span><br />
<span style="font-size: x-small;"> Moi, pauvre et solitaire</span><br />
<span style="font-size: x-small;"> Qui cache avec mystère</span><br />
<span style="font-size: x-small;"> Tout près du ciel mon nid!</span></blockquote> Paris, 29 Juin 1833 <br />
<blockquote style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: x-small;"> </span> </blockquote><div style="text-align: justify;"><br />
<blockquote style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: small;">« Le poème a été intégralement manuscrit par Vinteuil, date et lieu compris. Sa copie se trouvait parmi les autres pages de la partition d'Émile Vinteuil. Le compositeur l'aura trouvé soit dans <i>La Volupté et pièces diverses</i> publié par Cargill Spriestma chez Champion en 1926, soit dans le <i>Keepsake fantastique</i> publié par Bertrand Guégan en 1923 aux éditions de La Sirène... [</span><span style="font-size: small;">... la suite dans <i>La Giroflée</i> n°3</span>]».</blockquote></div><div style="color: #0b5394;"><div style="color: #20124d;"><span style="font-size: small;"><b>La partition d'Emile Vinteuil est éditée dans <i>La Giroflée</i> n°3 par les soins de l'Association.</b></span></div><br />
<br />
<br />
</div>Marionhttp://www.blogger.com/profile/06175437564835577100noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5219499250415510590.post-64289665016603336042010-10-25T17:17:00.010+02:002013-05-10T19:50:01.274+02:00Notre rubrique "pédagogie": Aloysius Bertrand au lycée<b>Les documents suivants peuvent être téléchargés au format PDF.</b><br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://marion.pecher.free.fr/Documents/exercices_de_style.pdf" style="color: #419f2e; font-weight: bold;" target="_blank">Exercices de style...</a><br />
<br />
<a href="http://marion.pecher.free.fr/Documents/laboratoire_oeuvre.pdf" style="color: #419f2e; font-weight: bold;" target="_blank">Le laboratoire de l'oeuvre</a><br />
<br />
<a href="http://marion.pecher.free.fr/Documents/Travail_en_autonomie.pdf" style="color: #419f2e; font-weight: bold;" target="_blank">Travail en autonomie</a><br />
<br />
<a href="http://marion.pecher.free.fr/Documents/Parcours_lecture_autonomie.pdf" style="color: #419f2e; font-weight: bold;" target="_blank">Parcours de lecture en autonomie</a><br />
<br />
<div style="text-align: right;">
par Nathalie Ravonneaux</div>
<br />
<div style="display: block; text-align: left; width: 428px;">
<div style="display: inline; margin: 0px; padding: 0px; text-align: left;">
<a href="http://www.comboost.com/Slideshow/SlideShow100.aspx?r=9858428&b=26883926&H=8J5FpZzm1UYH7BH4hHDQlAzz" target="_blank"><img alt="diaporama photos comboost" src="http://www.comboost.com/images/slideshow/swzoom.gif" style="border: medium none;" /></a></div>
<iframe frameborder="0" height="370" marginheight="0" marginwidth="0" scrolling="no" src="http://www.comboost.com/SlideShow/Widget-MVA.aspx?r=9858428&b=26883926&H=8J5FpZzm1UYH7BH4hHDQlAzz&st=4-3-4-2-9ACD32-000000-000000-696969-FFFFFF-000000" width="428"></iframe><span style="background-color: #727070; color: white; display: block; font-family: arial,helvetica; font-size: 10px; letter-spacing: 1px; padding-left: 20px; text-align: left;"><br /></span></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
Ces travaux ont été réalisés par des élèves de seconde du lycée Henri Vincenot à Louhans, en Saône-et-Loire, à la suite d’une lecture guidée de Gaspard de la Nuit. Chacun a librement choisi le texte dont il souhaitait proposer une transposition artistique ou une illustration, ainsi que l’interprétation qu'il en donnait.<br />
<br />
Deux travaux nous invitent à nous plonger dans l’atmosphère nocturne de « La Poterne du Louvre » ; un dessin nous immerge dans le monde de l'alchimiste ; une aquarelle nous propose de nous laisser séduire par «Ondine » ; un dessin nous fait partager l'humour goguenard des « Cinq doigts de la main » ; une photographie offre une autre lecture de ce texte en mettant en évidence son potentiel de violence ; un travail collectif, qui s'inspire de J. Callot avec originalité, souligne l’importance de l’idéal révolutionnaire pour le romantisme noir auquel on peut rattacher Aloysius Bertrand.</div>
<br />
<div style="text-align: right;">
N. Ravonneaux</div>
Marionhttp://www.blogger.com/profile/06175437564835577100noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5219499250415510590.post-79488074188331998122010-09-21T14:27:00.015+02:002010-09-26T11:52:56.762+02:00A nouveau disponible: Cargill Spriestma, Jacques Bony<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg32O2cT46RdeNYQUPsVN6pKdWHBb-zG0qhyXL4vT-n5SiAJwwLp_p-3N5tX-1w0shHcSjryqwLed-kPeedwJBk1y13ZUkC1ZRF97_aL2oKZf8-lATrj9PMYcYKAFp7HPCwAIU15vtTqSA/s1600/Spriestma.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;" target="_blank"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg32O2cT46RdeNYQUPsVN6pKdWHBb-zG0qhyXL4vT-n5SiAJwwLp_p-3N5tX-1w0shHcSjryqwLed-kPeedwJBk1y13ZUkC1ZRF97_aL2oKZf8-lATrj9PMYcYKAFp7HPCwAIU15vtTqSA/s320/Spriestma.jpg" /></a></div><b><i>Louis Bertrand (1807-1841) dit Aloysius Bertrand. Une vie romantique</i></b>,<br />
<br />
Etude biographique d'après des documents inédits,<br />
<br />
par Cargill Sprietsma,<br />
Avant-propos de Jacques Bony<br />
<br />
<br />
Date de parution : 2005<br />
ISBN : 978-2-84830-057-3<br />
16 x 25 cm<br />
dos carré collé<br />
16-XIV-268 pages<br />
<br />
<b>68 €</b><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">"Obscur journaliste dijonnais, créateur du poème en prose français, Louis, dit Aloysius, Bertrand avait réussi à attirer l’attention de Victor Hugo, était monté à Paris, avait fréquenté le salon de l’Arsenal... Las ! le manuscrit, accepté par des éditeurs, ne fut jamais publié de son vivant ; misère, maladie, hôpital, famille indigne complètent le portrait de ce parfait poète maudit.<br />
<br />
La publication posthume de Gaspard de la Nuit passa quasiment inaperçue malgré l’enthousiasme de Baudelaire. Il faudra attendre plus de quatre-vingts ans pour voir paraître cette grande biographie due à un obscur chercheur américain, biographie vite devenue introuvable. Plus de quatre-vingts ans encore avant de la voir rééditée. Plusieurs rééditions de Gaspard de la Nuit l’ont précédée – dont celle, en 2005, de Jacques Bony, la première établie selon le manuscrit original et publiée selon les vœux d’Aloysius Bertrand – : est-ce la fin d’une malédiction ?"</div><div style="text-align: center;"> <b><a href="http://www.euredit-editions.com/f/index.php?sp=liv&livre_id=20" target="_blank">site de l'éditeur</a></b></div>Marionhttp://www.blogger.com/profile/06175437564835577100noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5219499250415510590.post-30036970628307783412010-09-17T14:04:00.006+02:002013-05-10T19:50:45.302+02:00Exposition d'oeuvres de lycéens d'après Gaspard de la Nuit<div style="display: block; text-align: left; width: 428px;">
<div style="display: inline; margin: 0px; padding: 0px; text-align: left;">
<a href="http://www.comboost.com/Slideshow/SlideShow100.aspx?r=9858428&b=26883926&H=8J5FpZzm1UYH7BH4hHDQlAzz" target="_blank"><img alt="diaporama photos comboost" src="http://www.comboost.com/images/slideshow/swzoom.gif" style="border: medium none;" /></a></div>
<iframe frameborder="0" height="370" marginheight="0" marginwidth="0" scrolling="no" src="http://www.comboost.com/SlideShow/Widget-MVA.aspx?r=9858428&b=26883926&H=8J5FpZzm1UYH7BH4hHDQlAzz&st=4-3-4-2-9ACD32-000000-000000-696969-FFFFFF-000000" width="428"></iframe><span style="background-color: #727070; color: white; display: block; font-family: arial,helvetica; font-size: 10px; letter-spacing: 1px; padding-left: 20px; text-align: left;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
Ces travaux ont été réalisés par des élèves de seconde du lycée Henri Vincenot à Louhans, en Saône-et-Loire, à la suite d’une lecture guidée de Gaspard de la Nuit. Chacun a librement choisi le texte dont il souhaitait proposer une transposition artistique ou une illustration, ainsi que l’interprétation qu'il en donnait.<br />
<br />
Deux travaux nous invitent à nous plonger dans l’atmosphère nocturne de « La Poterne du Louvre » ; un dessin nous immerge dans le monde de l'alchimiste ; une aquarelle nous propose de nous laisser séduire par « Ondine » ; un dessin nous fait partager l'humour goguenard des « Cinq doigts de la main » ; une photographie offre une autre lecture de ce texte en mettant en évidence son potentiel de violence ; un travail collectif, qui s'inspire de J. Callot avec originalité, souligne l’importance de l’idéal révolutionnaire pour le romantisme noir auquel on peut rattacher Aloysius Bertrand. <br />
<br />
<div style="text-align: right;">
N. Ravonneaux</div>
</div>
Marionhttp://www.blogger.com/profile/06175437564835577100noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5219499250415510590.post-35809527740611957452009-07-22T16:17:00.020+02:002010-05-25T12:24:42.567+02:00Lettre de Victor Hugo à Louis Bertrand<div style="text-align: justify;">Recto -Verso.<br /><br />Cette lettre, qui était dans la collection J. Dumas, a été publiée par Cargill Spriestma dans sa biographie du poète: <span style="font-style: italic;">Louis Bertrand (...) une vie romantique</span>. Un extrait en a été également reproduit dans la notice de Sainte-Beuve. Il s'agit d'une réponse à "La Chanson du pélerin", poème en vers que Louis Bertrand a dédié au "gentil et gracieux trouvère de Lutèce, Victor Hugo" (note 1 de Helen Hart Poggenburg, Aloysius Bertrand, <span style="font-style: italic;">Oeuvres complètes</span>, Champion, Paris, 2005, p. 919).<br /></div><span style="font-style: italic;"><br /><span style="font-size:85%;">Cliquez sur l'image pour l'agrandir</span></span><br /><div style="text-align: center;"><a href="http://marion.pecher.free.fr/Images/FacSimile/Hugo_Bertrand_recto.jpg" target="_blank"><img style="width: 80%; height: auto;" title="Second poème autographe connu de Louis Bertrand" alt="Second poème autographe connu de Louis Bertrand" src="http://marion.pecher.free.fr/Images/FacSimile/Hugo_Bertrand_recto.jpg" width="100%" /></a><br /></div><br />La transcription suivante a été établie par H. H. Poggenburg in Aloysius Bertrand, <span style="font-style: italic;">Oeuvres complètes</span>, Champion, Paris, 2005 (p.845).<br /><br /><div style="text-align: justify;"><blockquote>Je ne sais comment vous remercier, Monsieur, de tout ce que j'ai lu de vous dans <span style="font-style: italic;">le Provincial</span>. Parce que tous vos vers ne m'ont pas mieux été au coeur que la délicieuse ballade que vous m'adressez en termes<span style="font-style: italic;"> si gracieux et si gentils</span>.<br />Je lis maintenant vos vers et ceux de M. Brugnot en cercle d'amis comme je lis André Chénier, Lamartine, ou Alfred de Vigny. il est impossible de posséder à un plus haut point les secrets de la forme et de la facture. Votre pélerin est un petit chef-d'oeuvre du genre, et notre Emile Deschamps lui-même s'avouerait égalé.<br />Recevez donc, je vous prie, mes remerciements et mes félicitations (...)<br /><span style="font-style: italic;font-size:85%;" ><br />Cliquez sur l'image pour l'agrandir</span><br /></blockquote></div><div style="text-align: center;"><a href="http://marion.pecher.free.fr/Images/FacSimile/Hugo_Bertrand_verso.jpg" target="_blank"><img style="width: 80%; height: auto;" title="Second poème autographe connu de Louis Bertrand" alt="Second poème autographe connu de Louis Bertrand" src="http://marion.pecher.free.fr/Images/FacSimile/Hugo_Bertrand_verso.jpg" width="100%" /></a><br /></div><br /><blockquote><div style="text-align: justify;">(...) et m'envoyez encore souvent de la province de ces vers comme on en fait si peu à Paris.<br />Je vois que <span style="font-style: italic;">le Provincial</span> va devenir politique. C'est un excellent journal, qui dans son genre vaut <span style="font-style: italic;">le Globe</span>, avec moins de pédanterie, ce que je disais hier aux rédacteurs du <span style="font-style: italic;">Globe</span>. <span style="font-style: italic;">Le Provincial</span> suivra à coup sûr bonne ligne. La liberté dans l'ordre, la liberté dans l'art, tel doit être à mon sens le mot de ralliement politique et littéraire du XIXe siècle.<br />Croyez, Monsieur, que je vous suis bien parfaitement dévoué.</div><div style="text-align: right;">Vr Hugo.</div><br /></blockquote>Marionhttp://www.blogger.com/profile/06175437564835577100noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5219499250415510590.post-4970371977083932002009-07-22T16:10:00.025+02:002010-01-10T16:54:52.688+01:00Lettre de Sainte-Beuve à Louis Bertrand<div style="TEXT-ALIGN: justify">Cette lettre, auparavant dans la collection Joseph Dumas, a été publiée pour la première fois dans<span style="FONT-STYLE: italic"> Louis Bertrand... une vie romantique</span>. Cargill Spriestma la date entre décembre 1829 et Avril 1830. Bonnerot (<span style="FONT-STYLE: italic">Correspondance générale de Sainte-Beuve</span>) la situe au mois de novembre 1829, tandis que "sous toute réserve", H. Hart Poggenburg pense qu'elle serait du mois d'avril 1830 (<span style="FONT-STYLE: italic">Oeuvres complètes</span>, p.924).<br /><br />Cette lettre montre l'ambiguité (une sorte d'évitement?) de ces rares et fugitives relations (non) entretenues par le poète et l'homme de lettres auquel pourtant Aloysius confie ses écrits et de qui il reçoit un exemplaire dédicacé de ses <span style="FONT-STYLE: italic">Consolations:</span> "à mon ami Bertrand", ce qui d'ailleurs provoquera un malentendu avec Charles Brugnot, lequel croit lors du retour à Dijon de Bertrand, au printemps 1830, que l'exemplaire lui est destiné (Brugnot attend en effet la venue de Sainte-Beuve à Dijon pour l'été).<br /><br />Les récits des contemporains tendent à romancer ces entrevues-éclairs selon lesquelles Louis Bertrand dépose ses poèmes à Sainte-Beuve avant que de s'éclipser comme par magie, le temps que Sainte-Beuve ne relève la tête. Dans une lettre de Novembre 1829, Charles Brugnot avait reçu un billet de déposé par Sainte-Beuve dans lequel ce dernier se plaignait de ne plus avoir de nouvelles de Louis Bertrand. L'ami conclut: "Allez donc le voir; vous savez qu'il vous aime".<br /></div><br /><span style="FONT-STYLE: italic;font-size:85%;" >Cliquez sur l'image pour l'agrandir</span><br /><div style="TEXT-ALIGN: center"><a href="http://marion.pecher.free.fr/Images/FacSimile/SainteBeuve_Bertrand.jpg" target="_blank"><img style="WIDTH: 100%; HEIGHT: auto" title="Second poème autographe connu de Louis Bertrand" alt="Second poème autographe connu de Louis Bertrand" src="http://marion.pecher.free.fr/Images/FacSimile/SainteBeuve_Bertrand.jpg" width="100%" /></a><br /></div><br /><blockquote><div style="TEXT-ALIGN: justify">Mon cher Monsieur Bertrand,<br />Vous êtes venu sans me trouver et j'en suis désolé. Si j'étais sûr de vous trouver chez vous, j'irais vous reporter vos charmants cahiers et remettre à votre amitié un Joseph Delorme qui vous attend depuis huit jours.<br />Dites-moi quand je serai sûr de vous trouver.<br />Tout à vous,<br /><div style="TEXT-ALIGN: right">Sainte Beuve<br /></div></div><div style="TEXT-ALIGN: left">(<span style="COLOR: rgb(153,51,153)">Mercredi?</span><span style="COLOR: rgb(153,51,153); FONT-WEIGHT: bold">*</span>) soir.</div></blockquote><div style="TEXT-ALIGN: right"></div><span style="COLOR: rgb(153,51,153); FONT-WEIGHT: bold">*</span><span style="COLOR: rgb(153,51,153)">selon H.H.Poggenburg. Nous pencherions plutôt malgré l'absence de césure entre les mots pour: </span><span style="FONT-STYLE: italic; COLOR: rgb(153,51,153); FONT-WEIGHT: bold">ce mardi soir</span><span style="COLOR: rgb(153,51,153)">.</span>Marionhttp://www.blogger.com/profile/06175437564835577100noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5219499250415510590.post-31441301497550924502009-07-10T17:33:00.013+02:002009-09-01T11:34:10.547+02:00Second poème autographe connu de Louis Bertrand<div style="text-align: justify;">Du fait de sa date (1825), c'est le second poème autographe connu de Louis Bertrand, après Le Malade. Il est écrit sur un petit morceau de papier tout en longueur: le poète en effet, du fait du coût du papier et aussi, sans doute, par habitude, écrivait ses poèmes ou dessinait sur de petits morceaux de papier. Ce <span style="font-style: italic;">Fac simile</span> ne figure pas encore, en 2005, dans les <span style="font-style: italic;">Oeuvres complètes</span> d'Aloysius Bertrand réunies par H. Hart Poggenburg (ed. Champion) qui indique en note "Ms inédit, non signé", p.523. C'est toutefois sa transcription de la première strophe que nous donnerons ici (p.458: "Huit heures, Chanson...").<br /><br /></div><span style="font-style: italic;font-size:85%;" >Cliquez sur l'image pour l'agrandir</span><br /><a href="http://marion.pecher.free.fr/Images/FacSimile/Second_poeme_autographe.jpg" target="_blank"><img title="Second poème autographe connu de Louis Bertrand" style="width: 75%; height: auto;" alt="Second poème autographe connu de Louis Bertrand" src="http://marion.pecher.free.fr/Images/FacSimile/Second_poeme_autographe.jpg" width="100%" /></a><br /><br /><span style="font-weight: bold;"></span><blockquote><span style="font-weight: bold;">Huit heures</span><br /><span style="font-weight: bold;font-size:85%;" >Chanson</span><br /><br />Il fait jour. L'aurore argente<br />Les plis de tes longs rideaux.<br />Ouvrière diligente<br />Prends ton fil et tes ciseaux.<br />Donne un baiser à ta mère<br />Qui te le rend sur le front<br />Et descends, vive et légère<br />Quand huit heures sonneront.</blockquote>Marionhttp://www.blogger.com/profile/06175437564835577100noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5219499250415510590.post-18355588114161212892009-07-10T16:50:00.010+02:002012-03-26T11:11:12.342+02:00Autoportrait de Louis Bertrand<div style="text-align: justify;"><br />
Cet autoportrait, bien qu'il ne fût pas signé par Louis Bertrand, figurait dans la collection Marsan. Il est attribué au poète lui-même. Il a été dessiné à l'encre de Chine et au lavis et mesure 7cm/6,4cm. Son allure "années 30" d'après le collectionneur lui-même, qui a pu faire douter les spécialistes du poète, est due notamment à l'effet délétère du temps, lequel épanouit l'encre au détriment du papier, et de l'effet "noir et blanc" allié à sa toute petite taille, sous lesquels on le trouve sur Internet.<br />
Sa couleur sur notre site est celle de l'original puisqu'il a été ici reproduit directement d'après ce dernier. Nous l'avons publié avec la possibilité de l'agrandir afin de permettre à l'internaute d'en considérer tous les détails.<br />
</div><br />
<span style="font-style: italic;font-size:85%;" >Cliquez sur l'image pour l'agrandir</span><br />
<a href="http://marion.pecher.free.fr/Images/FacSimile/Autoportrait.jpg" target="_blank"><img title="Autoportrait de Louis Bertrand" style="width: 50%; height: 50%;" alt="Autoportrait de Louis Bertrand" src="http://marion.pecher.free.fr/Images/FacSimile/Autoportrait" width="50%" /></a>Marionhttp://www.blogger.com/profile/06175437564835577100noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5219499250415510590.post-60793738147295598152009-05-24T21:41:00.036+02:002009-07-22T19:02:25.685+02:00Document inédit: extrait d'une lettre de Mme Brugnot à Louis Bertrand<div style="text-align: justify;">L'extrait de lettre reproduit ci-dessous est une image directement issue de l'original, daté du 13 Juillet 1832. Madame Brugnot y remercie Louis Bertrand pour son article nécrologique sur son mari, qui a paru quelques jours plus tôt dans le <span style="font-style: italic;">Patriote de la Côte d'Or</span>.<br /></div><p><br /><span style="font-style: italic;font-size:85%;" >Cliquez sur l'image pour l'agrandir</span><br /><a href="http://marion.pecher.free.fr/Images/FacSimile/MmeBrugnot.jpg" target="_blank"><img title="Article L.Bertrand sur Ch.Brugnot a A.Bertrand" style="width: 100%; height: auto;" alt="Lettre Mme Brugnot" src="http://marion.pecher.free.fr/Images/FacSimile/MmeBrugnot.jpg" /></a></p><a href="http://marion.pecher.free.fr/Images/FacSimile/MmeBrugnot.jpg" target="_blank"><br /></a>Marionhttp://www.blogger.com/profile/06175437564835577100noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5219499250415510590.post-22021221313578527372009-05-24T15:41:00.012+02:002009-07-22T19:02:45.515+02:00article nécrologique de Charles Brugnot par Louis Bertrand<div style="text-align: justify;">Article nécrologique écrit par Louis Bertrand sur son ami Charles Brugnot dans le <span style="font-style: italic;">Patriote de la Côte-d'or</span>. L'écrit est doublé d'un poème funèbre qui date du 13 Septembre 1831 mais ne sera pourant paru que dix mois plus tard, dans le n°62 du <span style="font-style: italic;">Patriote</span> du 7 Juillet 1832 sous la rubrique "Variétés","Littérature", p.2. C'est à cet hommage doublé de l'annonce de la publication prochaine des poésies de l'ami disparu, que Mme Brugnot répondra avec reconnaissance dans sa lettre du 13 Juillet 1832 (publiée ci-dessus). Helen Hart Poggenburg explique dans ses <span style="font-style: italic;">Oeuvres complètes </span>(Champion, Paris, 2005) qu'une brouille entre les deux amis expliquerait ce retard de publication. Mme Brugnot écrira au poète que l'éloignement désabusé de son mari de ses contemporains n'avait en aucun cas entaché l'amitié de Charles pour son ami dont il parla à son épouse jusqu'aux dernière heures. D'autre part le ton de l'article de Louis Bertrand ainsi que le poème qui l'accompagne: "Aux mânes de Charles Brugnot", enfin la datation de ce dernier, montrent que la réciproque était tout aussi vraie, contrairement à ce que stipule Henri Chabeuf. </div><br /><span style="font-style: italic;font-size:85%;" >Cliquez sur l'image pour l'agrandir</span><br /><a href="http://marion.pecher.free.fr/Images/FacSimile/Brugnot_article.jpg" target="_blank"><img title="Article L.Bertrand sur Ch.Brugnot a A.Bertrand" style="width: 100%; height: 100%;" alt="Article L.Bertrand sur Ch.Brugnot" src="http://marion.pecher.free.fr/Images/FacSimile/Brugnot_article.jpg" width="100%" /></a>Marionhttp://www.blogger.com/profile/06175437564835577100noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5219499250415510590.post-17597029115576345232009-05-21T12:00:00.000+02:002010-08-21T12:02:17.520+02:00Gaspard de la Nuit<div style="text-align: center;"><br />
<br />
<a style="color: rgb(204, 0, 0); font-weight: bold;" href="http://marion.pecher.free.fr/Documents/GNcomplet.pdf" target="_blank">Afficher Gaspard de la Nuit (PDF)</a><br />
</div><br />
<br />
<div style="text-align: justify;">Le texte de Gaspard de la Nuit que nous mettons en ligne a été établi à partir de l’édition de Max Milner<span style="font-size:85%;"><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=5219499250415510590&postID=1759702911557634523#_ftn1" name="_ftnref1" title=""><span style="font-family:'Times New Roman';"><sup>[1]</sup></span></a></span>, collationnée avec celle de Jacques Bony<span style="font-size:85%;"><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=5219499250415510590&postID=1759702911557634523#_ftn2" name="_ftnref2" title=""><span style="font-family:'Times New Roman';"><sup>[2]</sup></span></a></span><br />
et vérifiée par nos soins sur le fac-similé du manuscrit original conservé à la Bibliothèque Nationale de France (microfilm n° 9141).<br />
<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">I-Repères chronologiques sur l’histoire éditoriale du texte que nous mettons en ligne :</span><br />
<br />
Édité de manière posthume, le recueil de poèmes de Bertrand ne nous est tout d’abord parvenu que par une série d’éditions établies d’après les copies d’un manuscrit autographe malheureusement peu fidèles aux intentions graphiques et poétiques de l’écrivain, avant que ne soit vendu puis acquis par la Bibliothèque Nationale de France, en 1992, un manuscrit original de l’œuvre, rendant ainsi possibles des éditions plus soucieuses de respecter les volontés du poète.<br />
<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">1-Les éditions du XIXe siècle</span><br />
<br />
Les deux tentatives éditoriales de Bertrand ayant échoué (la première chez l’éditeur Sautelet en 1829, la seconde chez Renduel annoncée en 1833 et sans cesse reportée), ce n’est qu’après le décès du poète que Gaspard de la Nuit fut publié.<br />
<br />
La première édition date de la fin de l’année 1842<span style="font-size:85%;"><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=5219499250415510590&postID=1759702911557634523#_ftn3" name="_ftnref3" title=""><span style="font-family:'Times New Roman';"><sup>[3]</sup></span></a></span><br />
. Elle a été établie à partir d’une copie plus ou moins fautive du manuscrit original déposé par Bertrand chez l’éditeur Renduel<span style="font-size:85%;"><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=5219499250415510590&postID=1759702911557634523#_ftn4" name="_ftnref4" title=""><span style="font-family:'Times New Roman';"><sup>[4]</sup></span></a></span><br />
, réalisée par l’épouse de David d’Angers. Quelques mois avant la publication, en septembre 1842, Sainte-Beuve s’est ému « de la médiocre qualité des épreuves, du nombre de fautes, des intercalations qui peuvent "tout brouiller" »<span style="font-size:85%;"><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=5219499250415510590&postID=1759702911557634523#_ftn5" name="_ftnref5" title=""><span style="font-family:'Times New Roman';"><sup>[5]</sup></span></a></span>, ce qui n’empêcha pas l’œuvre de paraître dans une version entachée de fautes, avec une substitution due à Victor Pavie de « L’Écolier de Leyde » au « Capitaine Lazare », jugé « un peu vert pour les premières pages »<span style="font-size:85%;"><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=5219499250415510590&postID=1759702911557634523#_ftn6" name="_ftnref6" title=""><span style="font-family:'Times New Roman';"><sup>[6]</sup></span></a></span>, une transformation de la dernière pièce dédiée « À M. Charles Nodier » en un poème « À M. Sainte-Beuve »<span style="font-size:85%;"><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=5219499250415510590&postID=1759702911557634523#_ftn7" name="_ftnref7" title=""><span style="font-family:'Times New Roman';"><sup>[7]</sup></span></a></span>, et l’absence des dessins que le poète avait souhaité y voir insérés. Le recueil était précédé d’une notice de Sainte-Beuve et suivi de treize « Pièces détachées, extraites du portefeuille de l’auteur », trouvées au moment du décès de Bertrand, mais sans les notes que le poète avait pris soin d’y ajouter, qui ont peut-être, de ce fait, « définitivement disparu »<span style="font-size:85%;"><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=5219499250415510590&postID=1759702911557634523#_ftn8" name="_ftnref8" title=""><span style="font-family:'Times New Roman';"><sup>[8]</sup></span></a></span>.<br />
<br />
Victor Pavie a déploré que le livre était invendable pour esquiver la proposition de Mallarmé d’en établir une seconde, enrichie d’une série de tombeaux composés par les plus grands poètes du temps, mais comme l’a montré Lucien Chovet dans son article « La première vogue d’Aloysius Bertrand et du poème en prose dans L’Artiste »<span style="font-size:85%;"><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=5219499250415510590&postID=1759702911557634523#_ftn9" name="_ftnref9" title=""><span style="font-family:'Times New Roman';"><sup>[9]</sup></span></a></span>,<br />
on ne sait pas très exactement quel crédit on doit porter au prétendu désastre éditorial dont Victor Pavie ne cessa de se plaindre, qui ne fut peut-être qu’une « fable »<span style="font-size:85%;"><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=5219499250415510590&postID=1759702911557634523#_ftn10" name="_ftnref10" title=""><span style="font-family:'Times New Roman';"><sup>[10]</sup></span></a>.</span><br />
<br />
Toujours est-il que grâce à Auguste Poulet-Malassis, une nouvelle édition « augmentée » vit le jour au début de l’année 1869 chez Pincebourde<span style="font-size:85%;"><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=5219499250415510590&postID=1759702911557634523#_ftn11" name="_ftnref11" title=""><span style="font-family:'Times New Roman';"><sup>[11]</sup></span></a></span><br />
« et sans crainte aucune d’un échec commercial »<span style="font-size:85%;"><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=5219499250415510590&postID=1759702911557634523#_ftn12" name="_ftnref12" title=""><span style="font-family:'Times New Roman';"><sup>[12]</sup></span></a></span>, mais malheureusement sans les poèmes à la mémoire de Bertrand dont rêva Mallarmé.<br />
<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">2-Les éditions du XXe siècle antérieures à 1992</span><br />
<br />
En 1925, Bertrand Guégan a publié chez Payot une nouvelle édition de Gaspard de la Nuit, établie sur une copie réalisée par ses soins sur un manuscrit original –peut-être le manuscrit vendu par la sœur de Bertrand à Jules Clarétie<span style="font-size:85%;"><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=5219499250415510590&postID=1759702911557634523#_ftn13" name="_ftnref13" title=""><span style="font-family:'Times New Roman';"><sup>[13]</sup></span></a></span>. « Plus satisfaisante » que l’édition de 1842, elle reste « entachée de nombreuses erreurs de lecture »<span style="font-size:85%;"><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=5219499250415510590&postID=1759702911557634523#_ftn14" name="_ftnref14" title=""><span style="font-family:'Times New Roman';"><sup>[14]</sup></span></a></span>, mais elle présente l’intérêt d’offrir déjà quelques notes relatives aux aspects génétiques de l’œuvre, par la mention de titres et épigraphes raturés ainsi que quelques variantes.<br />
<br />
En 1980, Max Milner offre la première édition critique moderne de Gaspard de la Nuit. Annotée, suivie de « Pièces détachées », d’« Appendices » et d’un Dossier, l’édition est en outre précédée d’une stimulante présentation, qui se propose d’aider le lecteur à pénétrer dans l’œuvre. Max Milner y étudie en effet comment l’œuvre donna naissance au genre du poème en prose par un travail poétique sur les formes, mais aussi sur « les images » correspondant au goût de Bertrand pour l’art graphique et pictural, « les espaces » de la page et du livre que Bertrand explore comme un « émailleur », un « sertisseur » ou un « maître-verrier », les lumières qui traversent le recueil et « en rendent plus mystérieuses les surfaces et les profondeurs », les « durées » qui produisent des effets de téléscopages temporels et participent à la création d’une atmosphère fantastique, les « rêves, sortilèges […] maléfices » et « l’alchimie », qui montrent comment le poète a travaillé sur le « "matériel imaginaire" que lui fournit son époque » et qui révèlent les ombres et hantises de son univers onirique propre. Pour l’établissement du texte, Max Milner ne pouvait toutefois que reprendre le texte de l’édition de Bertrand Guégan.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">3-Les éditions du XXe siècle postérieures à 1992</span><br />
<br />
Dans le catalogue de la vente de la bibliothèque de Jacques Guérin qui eut lieu le 20 mai 1992 est décrit un manuscrit de Gaspard de la Nuit, magnifiquement mis en page et calligraphié par Bertrand. Étant donné la valeur exceptionnelle de l’autographe, il a été acquis par la Bibliothèque Nationale de France (qui le conserve sous la cote N.a.f 25260) où il est possible d’en consulter un fac-similé sous la forme d’un microfilm. Le manuscrit permet de connaître les désirs éditoriaux du poète –tant du point de vue de la mise en page que de l’illustration de l’œuvre– et de mieux apprécier son travail de création. Les poèmes présentent en effet de très nombreuses variantes (ratures et ajouts) malheureusement souvent illisibles sur le fac-similé, mais que Jacques Bony est parvenu à déchiffrer, pour plusieurs d’entre elles sur l’original.<br />
<br />
Grâce à l’acquisition de ce manuscrit, Helen Hart Poggenburg en 2000, Jean-Luc Steinmetz en 2002, puis Jacques Bony en 2005 ont pu établir de nouvelles éditions du recueil<span style="font-size:85%;"><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=5219499250415510590&postID=1759702911557634523#_ftn15" name="_ftnref15" title=""><span style="font-family:'Times New Roman';"><sup>[15]</sup></span></a></span>, qui offrent de très riches introductions et appareils critiques et permettent de mieux apprécier l’œuvre dont rêva le poète.<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">II-Nos choix éditoriaux</span><br />
<br />
Nous avons souhaité offrir une édition aussi rigoureuse que possible, mais qui soit destinée à un très large public. Nous avons donc opté pour des principes d’établissement de texte qui soient un compromis entre la première édition critique moderne que fut celle de Max Milner (1980) et la dernière édition scientifique fidèle au manuscrit conservé à la Bibliothèque Nationale de France, élaborée par Jacques Bony et publiée en 2005.<br />
<br />
Nous avons pour cela fait le choix d’une orthographe modernisée, sauf dans le cas où la graphie propre à l’auteur avait des enjeux stylistiques (relatifs en particulier à la musicalité du poème) et dans le cas des quelques archaïsmes conservés par Max Milner (« hermitage » ou lieu d’« ermitage » par exemple), que nous avons signalés par des notes. Pour connaître les graphies du poète, ses emplois particuliers de la ponctuation et de l’accentuation, son usage du tiret, du trait d’union, des guillemets ou encore des majuscules, le lecteur peut se reporter à l’édition scientifique de Jacques Bony.<br />
<br />
Nous avons également souhaité respecter autant que possible les vœux du poète –exposés notamment dans ses directives à M. le Metteur en page– en ne surchargeant pas les pages de notes critiques : outre les notes de Bertrand, citées en bas de page comme dans son manuscrit et désignées par des astérisques, on ne trouvera donc que quelques rares notes précisant nos choix éditoriaux, désignées par des numéros. Pour l’élucidation de l’origine des épigraphes ou le sens des mots rares ou archaïques non annotés par Bertrand, il est possible de se reporter aux lexiques mis en ligne également sur ce site (« Lexique de Gaspard de la Nuit » et « Lexique des noms propres »).<br />
<br />
Pour les mêmes raisons, nous n’avons pas non plus indiqué les variantes issues de versions antérieures au manuscrit ou de ratures déchiffrables. Le lecteur qui en est curieux peut se référer à l’édition scientifique de Jacques Bony ou pourra consulter l’édition génétique du texte qui sera prochainement mise en ligne sur ce site.<br />
</div><br />
<div style="text-align: right;"><span style="font-weight: bold;">N. Ravonneaux.</span><br />
</div><br />
<div id="ftn1"><br />
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=5219499250415510590&postID=1759702911557634523#_ftnref1" name="_ftn1" title=""><span style=";font-family:'Times New Roman';font-size:10px;" >[1]</span></a><br />
Aloysius Bertrand, <i>Gaspard de la Nuit</i>,édition présentée et annotée par Max Milner, Paris, Gallimard,« Poésies », 1980.</p><br />
</div><br />
<div id="ftn2"><br />
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=5219499250415510590&postID=1759702911557634523#_ftnref2" name="_ftn2" title=""><span style=";font-family:'Times New Roman';font-size:10px;" >[2]</span></a><br />
Aloysius Bertrand, <i>Gaspard de la Nuit</i>, édition établie sur le manuscrit original, publiée selon les vœux de l’auteur, présentée et annotée par Jacques Bony,<br />
Paris, Gallimard, 2005.</p><br />
</div><br />
<div id="ftn3"><br />
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=5219499250415510590&postID=1759702911557634523#_ftnref3" name="_ftn3" title=""><span style=";font-family:'Times New Roman';font-size:10px;" >[3]</span></a><br />
Aloysius Bertrand, <i>Gaspard de la Nuit</i>, avec une notice de Sainte-Beuve, Angers, Victor Pavie, 1842.</p><br />
</div><br />
<div id="ftn4"><br />
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=5219499250415510590&postID=1759702911557634523#_ftnref4" name="_ftn4" title=""><span style=";font-family:'Times New Roman';font-size:10px;" >[4]</span></a><br />
Sur ce point, voir J. Bony, <i>op. cit</i>., présentation, p. 11.</p><br />
</div><br />
<div id="ftn5"><br />
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=5219499250415510590&postID=1759702911557634523#_ftnref5" name="_ftn5" title=""><span style=";font-family:'Times New Roman';font-size:10px;" >[5]</span></a><span lang="EN-GB"> J. Bony, <i>op. cit</i>., p. 13.</span></p><br />
</div><br />
<div id="ftn6"><br />
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=5219499250415510590&postID=1759702911557634523#_ftnref6" name="_ftn6" title=""><span style=";font-family:'Times New Roman';font-size:10px;" >[6]</span></a><br />
Lettre de Victor Pavie à Sainte-Beuve, 7 avril 1842, cité par J. Bony, <i>op. cit</i>.,<br />
p. 12.</p><br />
</div><br />
<div id="ftn7"><br />
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=5219499250415510590&postID=1759702911557634523#_ftnref7" name="_ftn7" title=""><span style=";font-family:'Times New Roman';font-size:10px;" >[7]</span></a><br />
Sur ce point voir la présentation de J. Bony, <i>op. cit</i>., p. 12</p><br />
</div><br />
<div id="ftn8"><br />
<p class="#_ftnref8" name="_ftn8" title=""><span style=";font-family:'Times New Roman';font-size:10px;" >[8]</span><span lang="EN-GB"> J. Bony, <i>op. cit</i>., p. 13.</span></p><br />
</div><br />
<div id="ftn9"><br />
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=5219499250415510590&postID=1759702911557634523#_ftnref9" name="_ftn9" title=""><span style=";font-family:'Times New Roman';font-size:10px;" >[9]</span></a><br />
Lucien Chovet, « La première vogue d’Aloysius Bertrand et du poème en prose dans <i>L’Artiste</i> », dans <i>Miscellanées</i>, site de l’Association pour la mémoire d’Aloysius Bertrand, http// : <a href="http://www.lalanguependue.fr/">www.lalanguependue.fr</a>., p. 4.</p><br />
</div><br />
<div id="ftn10"><br />
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=5219499250415510590&postID=1759702911557634523#_ftnref10" name="_ftn10" title=""><span style=";font-family:'Times New Roman';font-size:10px;" >[10]</span></a><br />
<i>Ibid</i>. </p><br />
</div><br />
<div id="ftn11"><br />
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=5219499250415510590&postID=1759702911557634523#_ftnref11" name="_ftn11" title=""><span style=";font-family:'Times New Roman';font-size:10px;" >[11]</span></a><br />
Aloysius Bertrand, <i>Gaspard de la Nuit</i>, édition augmentée, présentée par Charles Asselineau, Paris, Pincebourde, 1868.</p><br />
</div><br />
<div id="ftn12"><br />
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=5219499250415510590&postID=1759702911557634523#_ftnref12" name="_ftn12" title=""><span style=";font-family:'Times New Roman';font-size:10px;" >[12]</span></a><br />
Lucien Chovet, « La première vogue d’Aloysius Bertrand et du poème en prose dans <i>L’Artiste</i> », dans <i>Miscellanées</i>, site de l’Association pour la mémoire d’Aloysius Bertrand, http// : <a href="http://www.lalanguependue.fr/">www.lalanguependue.fr</a>., p. 4<i>.</i></p><br />
</div><br />
<div id="ftn13"><br />
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=5219499250415510590&postID=1759702911557634523#_ftnref13" name="_ftn13" title=""><span style=";font-family:'Times New Roman';font-size:10px;" >[13]</span></a><br />
Sur ce point, voir J. Bony, <i>op. cit</i>., p. 13.</p><br />
</div><br />
<div id="ftn14"><br />
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=5219499250415510590&postID=1759702911557634523#_ftnref14" name="_ftn14" title=""><span style=";font-family:'Times New Roman';font-size:10px;" >[14]</span></a><span lang="EN-GB"> J. Bony, <i>op. cit</i>., p. 13.</span></p><br />
</div><br />
<div id="ftn15"><br />
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=5219499250415510590&postID=1759702911557634523#_ftnref15" name="_ftn15" title=""><span style=";font-family:'Times New Roman';font-size:10px;" >[15]</span></a><br />
<i>Œuvres complètes</i>, édition établie et annotée par Helen Hart Poggenburg, Paris, Champion, 2000 ; Aloysius Bertrand, <i>Gaspard de la Nuit</i>, édition établie, présentée et annotée par J.-L. Steinmetz, Paris, Librairie<br />
Générale Française, 2002.</p><br />
</div>Marionhttp://www.blogger.com/profile/06175437564835577100noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5219499250415510590.post-73215009259418703582009-05-21T11:56:00.000+02:002010-08-21T12:03:19.740+02:00Pièces détachées<div style="text-align: center;"><br />
<br />
<a style="color: rgb(204, 0, 0); font-weight: bold;" href="http://marion.pecher.free.fr/Documents/PiecesDetachees.pdf" target="_blank">Afficher les Pièces détachées du portefeuille de l'auteur(PDF)</a><br />
</div><div style="text-align: center;"><br />
</div><br />
<br />
<div style="text-align: justify;">Sous le titre <span style="font-style: italic;">Pièces détachées extraites du portefeuille de l’auteur</span>, on désigne un ensemble de treize poèmes, proches par leur forme et leurs thèmes de ceux de<span style="font-style: italic;"> Gaspard de la Nuit</span>. Ces textes qui n’étaient pas destinés au recueil tel que Bertrand le concevait à la fin de sa vie, ont été soigneusement réunis à l’hôpital, après le décès du poète, par David d’Angers, qui les a ensuite remis à Victor Pavie. Bien que Sainte-Beuve y ait d’abord été opposé, ils parurent à la suite de l’édition originale de <span style="font-style: italic;">Gaspard de la Nuit</span>.<br />
<br />
Après la réalisation de l’édition, les manuscrits furent rendus à la famille de Bertrand par David d’Angers ; ils ont disparu depuis, à l’exception de deux manuscrits du dernier poème (À M. David, statuaire) , datés respectivement de 1838 et 1839.[1]<br />
<br />
Nous donnons ici les textes en suivant la leçon de l’édition de J. Bony mais dans une orthographe modernisée.<br />
<br />
Les poèmes n’ayant pas été destinés à un projet éditorial précis, nous ne les avons pas numérotés.<br />
<br />
Des notes de bas de page, empruntées pour la plupart aux éditions critiques modernes[2], éclairent le sens de quelques termes et l’origine des titres et épigraphes.<br />
</div><br />
<div style="text-align: right;"><span style="font-weight: bold;">N. Ravonneaux</span><br />
</div><br />
<span style="font-size:85%;">[1] Voir la note de J. Bony dans Bertrand, Gaspard de la Nuit, Paris, GF-Flammarion, 2005, p. 403.<br />
<br />
[2] Ces éditions sont celles de Max Milner (Poésies/Gallimard, 1980), de Jean-Luc Steinmetz (Le Livre de poche, 2002) et de J. Bony (GF-Flammarion, 2005)</span>Marionhttp://www.blogger.com/profile/06175437564835577100noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5219499250415510590.post-7401852854891422982009-04-17T13:45:00.025+02:002013-05-10T19:51:40.594+02:00Aloysius en son jardin<div style="text-align: justify;">
<br />
Aloysius repose à Paris mais le poète est également incarné à Dijon, sa ville bien-aimée, "sa nourrice". Il y contemple et médite en son <span style="font-weight: bold;">jardin de l'Arquebuse</span> où il aimait à s'asseoir sous le grand peuplier noir, foudroyé en 1917...<br />
Rêverie en images hivernales et citations issues de <span style="font-style: italic;">Gaspard de la Nuit</span>.<br />
<br />
Photographies de <span style="font-weight: bold;">Mile</span><span style="font-size: 85%;">©</span>.</div>
<br />
<br />
<div style="display: block; text-align: left; width: 428px;">
<div style="display: inline; margin: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left;">
<a href="http://www.comboost.com/Slideshow/SlideShow100.aspx?r=9858428&b=23943304&H=fASRuGQGPhA6Rn5kp34Gjwzz" target="_blank"><img alt="diaporama photos comboost" src="http://www.comboost.com/images/slideshow/swzoom.gif" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;" /></a></div>
<iframe frameborder="0" height="370" marginheight="0" marginwidth="0" scrolling="no" src="http://www.comboost.com/SlideShow/Widget-MVA.aspx?r=9858428&b=23943304&H=fASRuGQGPhA6Rn5kp34Gjwzz&st=4-1-4-1-000000-000000-FF6347-C0C0C0-FFFFFF-FFFFFF" width="428"></iframe><span style="background-color: #727070; color: white; display: block; font-size: 10; letter-spacing: 1pxfont-family:arial,helvetica; padding-left: 20px; text-align: left;"><br /></span></div>
Marionhttp://www.blogger.com/profile/06175437564835577100noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5219499250415510590.post-72319543057483601202009-03-15T12:00:00.003+01:002009-04-08T23:23:00.697+02:00notre Association<div style="text-align: justify;"><span style="font-size:85%;"><span style="font-weight: bold;"><br />Notre association a été créée en Décembre 2006 pour restaurer la sépulture menacée du poète au cimetière Montparnasse, alors reprise depuis 2005 par la ville de Paris à cause de son état de délabrement. Le petit écriteau administratif avait touché des inconditionnels isolés du pauvre poète, la création de l'association fut un moyen efficace de les réunir et de lutter contre le révoltant guignon.<br /><br />En Mai 2007, la sépulture était restaurée par la marbrerie <span style="font-style: italic; font-weight: bold;">Rébillon </span>(Paris) dans sa quasi intégralité, mise à part sa stèle trop fragile qui a été simplement nettoyée. Le monument de pierre, sis dans la partie classée de la nécropole, est dorénavant entretenu annuellement par la <span style="font-style: italic;">Société des Gens de Lettres</span> qui a récolté parmi ses propres adhérents un budget substantiel.<br /></span></span><br /><span style="font-size:85%;"><span style="font-weight: bold;"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4XKjBAKqO872LylYf0MvBM_HML6HSaqx2pN0IPcITJiYJXIX_CATFWRs0q7Z_xMQ60vDvPImY1qgA9mACXqxDdqEgzomTqVtjXhz4yjdmCDlVTiSOXGrrfc4eZRxGqM2P4biGgaJvx6c/s1600-h/Rencontre20070603.jpg" target="_blank"><img style="cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4XKjBAKqO872LylYf0MvBM_HML6HSaqx2pN0IPcITJiYJXIX_CATFWRs0q7Z_xMQ60vDvPImY1qgA9mACXqxDdqEgzomTqVtjXhz4yjdmCDlVTiSOXGrrfc4eZRxGqM2P4biGgaJvx6c/s200/Rencontre20070603.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5277084642498545490" border="0" /></a><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjNxGQU_mCucpUKVpEPiIOIyEIYI6-JNvO2ZctCKMXT_oxGOaV_g-LXJRIGuskXrsaDXzHlPGuLKkUI0_4393HBVoaBBejov-F92exxl_0bHTZi09A-GYMLKYKuJxwBGLlVLA0cO5wVVpw/s1600-h/MerciAtous_small.jpg" target="_blank"><img style="cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjNxGQU_mCucpUKVpEPiIOIyEIYI6-JNvO2ZctCKMXT_oxGOaV_g-LXJRIGuskXrsaDXzHlPGuLKkUI0_4393HBVoaBBejov-F92exxl_0bHTZi09A-GYMLKYKuJxwBGLlVLA0cO5wVVpw/s200/MerciAtous_small.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5277085097838669234" border="0" /></a></span></span><span style="font-size:85%;"><span style="font-weight: bold;"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgg9Arg0yaP0VN2u7Cw7tum2pGk9nrIYbzgK18L5dL5pBtGt1qDcNO-oaBcuNPpxv1ldjh-vWT61xQNA_l3t9SqECT8xHbrqf2jCaEGo849Ufd4ti3rQ68JB2bh_Nv5KC0REjFTJvE8f0Q/s1600-h/LectAppia01_small.jpg" target="_blank"><img style="cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgg9Arg0yaP0VN2u7Cw7tum2pGk9nrIYbzgK18L5dL5pBtGt1qDcNO-oaBcuNPpxv1ldjh-vWT61xQNA_l3t9SqECT8xHbrqf2jCaEGo849Ufd4ti3rQ68JB2bh_Nv5KC0REjFTJvE8f0Q/s200/LectAppia01_small.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5277082451351007154" border="0" /></a></span></span><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjcsD0ThXOyGNgAAui-EzeriOmUEJPsztCQqyURezemeqwjkSwCm5aoaFhUQDIrNYom9DVC7Qlt3vJz1zsSVIU1o-6HwyX9CvSDbmykdFaixG8ZzYMsXffB1I6aTAWOCbTXcbQU6IjI8HY/s1600-h/LectAppia02_small.jpg" target="_blank"><img style="cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjcsD0ThXOyGNgAAui-EzeriOmUEJPsztCQqyURezemeqwjkSwCm5aoaFhUQDIrNYom9DVC7Qlt3vJz1zsSVIU1o-6HwyX9CvSDbmykdFaixG8ZzYMsXffB1I6aTAWOCbTXcbQU6IjI8HY/s200/LectAppia02_small.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5277170444328519858" border="0" /></a><span style="font-size:85%;"><span style="font-weight: bold;"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEguIdH2WiHyXSvtadff9a5UvfsE5Jw7z2bB6eh7oQfN73TnoJPGDBkEs3XnIrqKXqKEs3uHGSUwIqrXe94yncVQMhMzWIpXoqhY3UobS05XdKElefuxmwMtWq-hMLQ-NiBnhb8QgsWimVM/s1600-h/LectAppia04_small.jpg" target="_blank"><img style="cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEguIdH2WiHyXSvtadff9a5UvfsE5Jw7z2bB6eh7oQfN73TnoJPGDBkEs3XnIrqKXqKEs3uHGSUwIqrXe94yncVQMhMzWIpXoqhY3UobS05XdKElefuxmwMtWq-hMLQ-NiBnhb8QgsWimVM/s200/LectAppia04_small.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5277083001231523106" border="0" /></a></span></span><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEguIdH2WiHyXSvtadff9a5UvfsE5Jw7z2bB6eh7oQfN73TnoJPGDBkEs3XnIrqKXqKEs3uHGSUwIqrXe94yncVQMhMzWIpXoqhY3UobS05XdKElefuxmwMtWq-hMLQ-NiBnhb8QgsWimVM/s1600-h/LectAppia04_small.jpg" target="_blank"><span style="font-size:85%;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: bold;"></span></span></span></a><span style="font-size:85%;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: bold;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjHHu76Mz4u4r9ya2vyN0RmkdwJmkHuo9mjLAkNXbkXhy8No-yg7dxDDqxADgmRuTGxCb-LBvxhIEQfTUDxmwI1wJAWRlfIDb_kVsqBii0LLFjn1H9aD9M-C5l-Mwr8RT1s4fvHI__63N4/s1600-h/LectAppia03_small.jpg"><img style="cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjHHu76Mz4u4r9ya2vyN0RmkdwJmkHuo9mjLAkNXbkXhy8No-yg7dxDDqxADgmRuTGxCb-LBvxhIEQfTUDxmwI1wJAWRlfIDb_kVsqBii0LLFjn1H9aD9M-C5l-Mwr8RT1s4fvHI__63N4/s200/LectAppia03_small.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5278551046077359858" border="0" /></a></span></span></span><span style="font-size:85%;"><span style="font-weight: bold;"><div style="text-align: justify;"><span style="font-weight: bold;"><br /><br />L'association s'investit désormais au long cours autour d'une passion largement partagée par différents publics pour l'oeuvre du poète. Elle invite quiconque le souhaite à rejoindre ses membres. Il vous est également possible de publier sur notre site, notre blog ou notre bulletin, ou de nous inviter tout simplement à partager: votre expérience, une idée, un témoignage...<br /><br />Elle accueille toutes les personnes soucieuses de mémoire ou de poésie qui aiment Aloysius Bertrand. Elle propose à ses membres quelques rencontres dans l'année, qui permettent des échanges, des découvertes, ou le simple plaisir de se rencontrer...</span></div><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /></span></span></div>Marionhttp://www.blogger.com/profile/06175437564835577100noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5219499250415510590.post-44912189198005293792008-12-23T23:33:00.020+01:002009-05-18T19:00:21.775+02:00Transfigurer le réel<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJVdekml2_p7HInDFmpgROK9vAcKtqtpTo0gYisV05IeMxaCNLKABDsD2iBaBX8eWRAO_1eG_NyYEdrxNa103CPbbdx9rlffltxgx0j9C1GeW_RDFQ04p82FanVnMLcdPm8T2bi-BL1Zs/s1600-h/TransfigurerLeReel-c1-s.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5337200956405808546" style="margin: 0px 10px 10px 0px; float: left; width: 191px; height: 320px;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJVdekml2_p7HInDFmpgROK9vAcKtqtpTo0gYisV05IeMxaCNLKABDsD2iBaBX8eWRAO_1eG_NyYEdrxNa103CPbbdx9rlffltxgx0j9C1GeW_RDFQ04p82FanVnMLcdPm8T2bi-BL1Zs/s320/TransfigurerLeReel-c1-s.jpg" border="0" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjRjWWKxO_u0diGJpsbMCr9uTYCDPHP_sq-iE17ZxZY0s5ISriC7CpBHTtu174S75yIC1huPXLaYL2G0dcixtL6tkFdEy-WClFM38jLwAAe9bhz69Afs9Im_JBkTncf8ulzKXHd6o8tEw4/s1600-h/TransfigurerLeReel-c2-s.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5337206848784874626" style="margin: 0px 10px 10px 0px; float: left; width: 191px; height: 320px;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjRjWWKxO_u0diGJpsbMCr9uTYCDPHP_sq-iE17ZxZY0s5ISriC7CpBHTtu174S75yIC1huPXLaYL2G0dcixtL6tkFdEy-WClFM38jLwAAe9bhz69Afs9Im_JBkTncf8ulzKXHd6o8tEw4/s320/TransfigurerLeReel-c2-s.jpg" border="0" /></a><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><div style="text-align: justify;">Désormais les actes du colloque dijonnais de Décembre 2007: "Aloysius Bertrand, un romantisme Dijonnais", sont disponibles au public. Transfigurer le réel, Aloysius Bertrand et la fantasmagorie dir. Francis Claudon et Maryvonne Perrot, a été publié en octobre dernier par le Centre Gaston Bachelard (Dijon, 2008). Vous pouvez commander l'ouvrage directement en vous adressant à <a style="color: rgb(153, 51, 0);" href="mailto:Gael.cloitre@u-bourgogne.fr">Gael Cloitre</a>. Ce deuxième ouvrage collectif dijonnais poursuit la voie de la reconnaissance au sein de la littérature française, de l'univers aloysien comme l'une de ses étoiles...</div>Marionhttp://www.blogger.com/profile/06175437564835577100noreply@blogger.com0